Примеры употребления "sagte" в немецком

<>
Ich verstand, was sie sagte. Entendí lo que ella dijo.
Ich werde es machen, weil sie es sagte. Lo haré porque ella lo ha dicho.
Wenn ich ein Wort benutze, sagte Humpty Dumpty, bedeutet es genau das, wovon ich möchte, dass es bedeuten soll -- nicht mehr, nicht weniger. Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.
Sie sagte, sie sei erkältet. Ella dijo que estaba resfriada.
Ich halte es nicht für möglich, dass Tom irgend so etwas sagte. No creo que sea posible que Tom haya dicho algo así.
"Guten Tag", sagte Tom lächelnd. "Buenos días", dijo Tom con una sonrisa.
Ich sagte ihm, wenn er nochmal zu spät komme, würde ich mich nicht mehr mit ihm treffen. Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él.
Sie sagte, sie sei glücklich. Ella dijo que era feliz.
Ihnen gefiel, was Jefferson sagte. Les gustó lo que dijo Jefferson.
Ich sagte ihr gute Nacht. Le decía buenas noches.
Er sagte der Frau hallo. Le dijo hola a la señora.
Er sagte, er sei glücklich. Dijo que era feliz.
Philipp sagte: "Komm und sieh!". "Venid y observad", dijo Filipo.
Sie sagte es aus Spaß. Lo dijo en broma.
Er sagte das im Scherz. Lo dijo en broma.
Weißt du, was er sagte? ¿Sabes lo que dijo?
Was sie sagte, stimmte nicht. Lo que dijo no era verdad.
Das ist, was sie sagte. Eso es lo que ella dijo.
Guten Morgen, sagte Tom lächelnd. Hola, dijo Tom, sonriendo.
Sie sagte, sie bedaure ihre Entscheidung. Dijo que lamentaba su decisión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!