Примеры употребления "rund um die uhr" в немецком

<>
Ich habe die Uhr verloren, die mein Vater mir gegeben hat. Perdí el reloj que me había dado mi padre.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Das ist genau die Uhr die ich letzte Woche verloren habe. Éste es el mismo reloj que perdí hace una semana.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Ich habe die Uhr verloren, die mir meine Schwester zum Geburtstag geschenkt hatte. He perdido el reloj que me regaló mi hermana por mi compleaños.
Schade um die schönen Rosen. Qué pena por las bellas rosas.
Ich habe die Uhr verloren. Perdí el reloj.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. La tierra se mueve alrededor del sol.
Ich habe vergessen, die Uhr aufzuziehen. Se me olvidó darle cuerda al reloj.
Um die Wahrheit zu sagen, ich mag ihn nicht. A decir verdad, no me gusta.
Die Uhr geht nicht. El reloj no funciona.
Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Eltern. Está preocupado por la salud de sus padres.
Die Uhr geht vor. El reloj está adelantado.
Morgen werde ich meinen Freund aus Brasilien herumführen, um die schönsten Plätze von Buenos Aires abzuklappern. Mañana voy a llevar a mi amigo de Brasil a recorrer los lugares más lindos de Buenos Aires.
Verärgert schaute er auf die Uhr. Él miraba irritado el reloj.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? ¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?
Siehst du die Uhr nicht? ¿No ves el reloj?
Das Museum liegt gleich um die Ecke. El museo está a la vuelta de la esquina.
Ich habe die Uhr, die mir mein Vater geschenkt hat, verloren. He perdido el reloj que me regaló mi padre.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. La Tierra se mueve en una órbita alrededor del Sol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!