Примеры употребления "rechts oben" в немецком

<>
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Die Bibliothek liegt rechts. La biblioteca está a la derecha.
Ihr Name steht ganz oben auf der Liste. Su nombre está en lo más alto de la lista.
Die U-Bahn ist rechts! ¡El metro está a la derecha!
Heute oben, morgen unten. Hoy arriba, mañana abajo.
Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein. Se informa de una nueva directriz de la UE según la cual, en el futuro, sólo estarán permitidos los plátanos torcidos hacia la derecha.
Oben auf dem Berg steht ein Turm. Hay una torre encima de la montaña.
Nach der Ampel biegen Sie rechts ab. Después del semáforo, gire a la derecha.
Die Preise gehen nach oben. Los precios van en aumento.
Etwas mehr nach rechts, so! ¡Un poco más a la derecha, así!
Die Substanz ist leicht genug, um im Wasser oben zu schwimmen. La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua.
Rechts und links sind Gegensätze. Derecha e izquierda son opuestos.
Sie schloss die Tür und ging nach oben. Ella cerró la puerta y se fue arriba.
Dreh den Schlüssel nach rechts. Gira la llave a la derecha.
Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun. Hay dos ñiños sentados sobre la cerca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!