Примеры употребления "rechten" в немецком

<>
Переводы: все68 razón34 derecho29 justicia2 justo1 другие переводы2
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen. No veo nada con el ojo derecho.
Was hältst du da in deiner rechten Hand? ¿Qué tienes ahí en tu mano derecha?
Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen. No veo nada con el ojo derecho.
Das Gebäude auf der rechten Seite ist das Staatsarchiv. El edificio de la derecha es el Archivo Nacional.
Tom ist Linkshänder, aber er schreibt mit der rechten Hand. Tom es zurdo, pero escribe con la mano derecha.
Er könnte recht gehabt haben. Él podría haber tenido razón.
Mein rechter Fuß ist eingeschlafen. Se me durmió el pie derecho.
Das Recht steht auf meiner Seite. La justicia está de mi parte.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Du scheinst recht zu haben. Parece que tienes razón.
Ihr rechtes Auge ist blind. Ella es ciega del ojo derecho.
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! ¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!
Der Kunde hat immer Recht. El cliente siempre tiene razón.
Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen. No tienes derecho a echarme.
Ich glaube, Sie haben Recht. Creo que llevan razón.
Wir alle haben Rechte und Pflichten. Todos tenemos derechos y deberes.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen. Se le había dormido el pie derecho.
Sie scheinen recht zu haben. Parece que tiene razón.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!