Примеры употребления "preis" в немецком с переводом "precio"

<>
Der Preis für Fleisch ist gefallen. El precio de la carne cayó.
Der Preis für Reis ist gefallen. El precio del arroz ha descendido.
Der Preis dieser Krawatte ist zu hoch. El precio de esta corbata es muy elevado.
Der Preis ist von der Größe abhängig. El precio depende del tamaño.
Ist das Mittagessen in diesem Preis enthalten? ¿El almuerzo va incluido en este precio?
Für mich ist der Preis nicht wichtig. El precio es irrelevante para mí.
Der Preis hängt von der Größe ab. El precio depende del tamaño.
Der Preis dieses Buches beträgt fünf Dollar. El precio de ese libro es de 5 dólares.
Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen. Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.
Der Preis dieses Buches liegt bei vier Dollar. El precio de este libro es de 4 dólares.
Ich habe meine Bücher zu einem ordentlichen Preis verkauft. Vendí mis libros a un precio módico.
Der Preis ist doppelt so hoch wie vor einem Jahr. El precio es el doble de lo que era el año pasado.
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert. El cuadro no vale el precio que pide.
Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar. El precio era de apenas 3.000 yenes, o sea, aproximadamente 30 dólares.
Beide Waren haben den selben Preis, aber ihre Herstellungskosten sind sehr verschieden. Ambos productos tienen el mismo precio, pero sus precios de producción son muy diferentes.
Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren. Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.
Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen. El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.
Einige Geschäfte senken die Preise. Algunas tiendas le descuentan el precio.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Los precios bajaron súbitamente.
Die Preise gehen nach oben. Los precios van en aumento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!