Примеры употребления "per Post" в немецком

<>
Bitte schick das Buch per Post. Por favor envía el libro por correo.
Ich schicke das Buch per Post. Enviaré el libro por correo.
Sie korrespondieren regelmäßig per Brief. Ellos se comunican regularmente por cartas.
Ist Post für mich da? ¿Hay correspondencia para mí?
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt. En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación.
Ich bin gerade zur Post gegangen. Yo acabo de ir a la oficina de correos.
Lasst uns den Gewinner per Los bestimmen. Vamos a sortear al ganador.
An der Ecke war mal eine Post. Solía haber una oficina de correos en la esquina.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Póngase en contacto por mail.
Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen? ¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos?
Katja kam per Bus nach Hause. Kate se vino a la casa en bus.
Erkläre mir bitte den Weg zur Post. Por favor, indíqueme el camino a la oficina de correos.
Sie schickte den Brief per Luftpost. Ella envió la carta por correo aéreo.
Heute kam ein Buch für dich in der Post. Hoy llegó un libro para ti en el correo.
Per Einschreiben? ¿Por carta certificada?
Ist heute Post für mich da? ¿Hoy hay correo para mí?
Kannst du das per E-Mail schicken? ¿Puedes enviar eso por e-mail?
Die Post ist einen kurzen Fußmarsch von hier entfernt. Correos está a unos minutos caminando de aquí.
Ich möchte gern per Kreditkarte zahlen. Quiero pagar con una tarjeta de crédito.
Schicke es mit der Post. Envíalo por correo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!