Примеры употребления "ob" в немецком

<>
Переводы: все167 si140 другие переводы27
Ob er seinen Traum verwirklichen kann? ¿Podrá él realizar su sueño?
Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest? ¿Me puedes conseguir este libro tan raro?
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Por miedo o por orgullo no respondió.
Ach so. Ob du mir dann eins besorgen könntest? Oh, vale. Bueno, ¿puedes conseguirme uno?
Sieht so aus, als ob dein Hund Durst hätte. Parece que tu perro tiene sed.
Mein Hund tut oft so, als ob er schläft. Mi perro a menudo finge estar dormido.
Es ist nicht wichtig, ob er kommt oder nicht. No es importante que él venga o no.
Es sieht aus, als ob es zu regnen beginnt. Parece que va a llover.
Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme. Parece que va a llover.
Tu nicht so, als ob du es nicht wüßtest. No finjas que no sabes.
Du musst gehen, ob es dir gefällt oder nicht. Tienes que ir, te guste o no.
Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte. Es como buscar una aguja en un pajar.
Es hängt von dir ab, ob du lernst oder nicht. Estudiar o no depende de ti.
Ob Du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder. Lo creas o no, esta mujer tiene tres hijos.
Ob du es glaubst oder nicht, Tom ist 70 Jahre alt. Lo creas o no, Tom tiene 70 años.
Du wirst es tun müssen, ob du nun willst oder nicht. Tendrás que hacerlo, te guste o no.
Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen. Tienes que hacerlo, te guste o no.
Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht. Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes.
Ich werde ihn als Vorsitzenden vorschlagen, ob es dir gefällt oder nicht. Yo lo recomendaré a él como presidente, les guste o no.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab. Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!