Примеры употребления "nehmen" в немецком с переводом "tomar"

<>
Müssen wir den Bus nehmen? ¿Tenemos que tomar el autobús?
Muss ich dieses Medikament nehmen? ¿Tengo que tomar este medicamento?
Unsere Pläne nehmen Form an. Nuestros planes van tomando forma.
Wir nehmen unseren Tee mit Zucker. Tomamos el té con azúcar.
Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel. Toma un taxi al hotel.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? ¿Puedo tomar un día de descanso?
Du kannst alles nehmen, was du willst. Puedes tomar todo lo que quieras.
Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen. Recuerda tomar tu remedio regularmente.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ¿Me estás tomando el pelo?
Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad. La mayoría de los japoneses se toman un baño cada día.
Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen. Fui forzado a tomar la medicina.
Nehmen Sie diese Medizin alle sechs Stunden ein. Toma este medicamento cada seis horas.
Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen. Prefiero caminar que tomar el bus.
Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen. Tienes razón. Tomaré un taxi.
Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen. Tengo que tomar dos pastillas cada seis horas.
Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen. Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi.
Ich muss den 8 Uhr 15 Zug nach Paris nehmen. Tendré que tomar el tren de las 8:15 a París.
Möchtest du vielleicht ein Bad nehmen, bevor du ins Bett gehst? ¿Te gustaría tomar un baño antes de ir a la cama?
Was erzählst du denn da? Willst du uns auf den Arm nehmen? ¿Qué nos estás contando? ¿Nos estás tomando el pelo?
Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden? ¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!