Примеры употребления "nach unten" в немецком

<>
Geh nach unten und wasch dich. ¡Baja y lávate!
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten. La madera flota, pero el hierro se hunde.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Er ist noch nicht unten. Él todavía no baja.
Dies ist eine Übersetzung nicht zum Nach- sondern zum Bessermachen. Esta no es una traducción para imitar, sino que para mejorar.
Heute oben, morgen unten. Hoy arriba, mañana abajo.
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. El perro me siguió hasta casa.
Was geht dort unten vor sich? ¿Qué está pasando ahí abajo?
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Quisiera enviar este paquete a Japón.
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse. Si usted necesita más información, por favor, utilice la dirección indicada abajo.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Ella irá a Francia la semana próxima.
Mike wartet unten. Mike está esperando abajo.
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. Él pensó que ellos anhelaban la fama.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen. Los pies de página son comentarios al pie de una página.
Er kam nach Tōkyō, als er drei war. Él vino a Tokio cuando tenía tres años.
Heiß hier unten. Hace calor aquí abajo.
Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach. Si no sabes lo que significa esta palabra, búscala en el diccionario.
Unser Gast wartet unten auf uns. Nuestro invitado nos está esperando abajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!