Примеры употребления "nützliches" в немецком с переводом "útil"

<>
Переводы: все22 útil22
Eisen ist ein nützliches Metall. El hierro es un metal útil.
Eisen ist ein sehr nützliches Metall. El hierro es un metal muy útil.
Eisen ist nützlicher als Gold. El hierro es más útil que el oro.
Eisen ist das nützlichste Metall. El hierro es el metal más útil.
Es ist nützlich, Englisch zu sprechen. Hablar inglés es útil.
Eisen ist mehr nützlich als schön. El hierro es más útil que bello.
Dieses Messer war mir sehr nützlich. Este cuchillo me fue muy útil.
Es könnte sich als nützlich erweisen. Puede ser útil.
Eisen ist viel nützlicher als Gold. El hierro es mucho más útil que el oro.
Du wirst diese Landkarte sehr nützlich finden. Este mapa te parecerá muy útil.
Dieses Buch ist viel nützlicher als jenes. Este libro es mucho más útil que ese.
Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein. Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello.
Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen. Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.
Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen. Procuro leer la mayor cantidad de libros útiles que puedo.
Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet. Algunos tipos de venenos son útiles al ser usados apropiadamente.
Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten. Me sería extremadamente útil si pudiera mandarme su programa.
Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden. Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil.
Ein Freiwilliger ist ein Mensch, der eine für die Gesellschaft nützliche Arbeit ohne Bezahlung ausführt. Un voluntario es un hombre que realiza labores útiles para la sociedad sin paga.
Klima ist eine Fiktion, eine imaginäre Größe, die in der Realität nicht vorkommt, aber bei der Beschreibung der Vegetationsvielfalt der Erde nützlich ist. El clima es ficción, una variable imaginaria que no sucede en la realidad, pero que es útil para la caracterización de la diversidad vegetal de la Tierra.
Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen. La verdad es a veces útil, como a veces inútil; la verdad puede arruinar a un hombre, así que a veces es mejor callar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!