Примеры употребления "útil" в испанском

<>
La electricidad es muy útil. Elektrizität ist sehr nützlich.
Este cuchillo me fue muy útil. Dieses Messer war mir sehr nützlich.
Este mapa te parecerá muy útil. Du wirst diese Landkarte sehr nützlich finden.
El hierro es un metal útil. Eisen ist ein nützliches Metall.
El hierro es un metal muy útil. Eisen ist ein sehr nützliches Metall.
El hierro es el metal más útil. Eisen ist das nützlichste Metall.
El hierro es más útil que bello. Eisen ist mehr nützlich als schön.
El hierro es más útil que el oro. Eisen ist nützlicher als Gold.
Este libro es mucho más útil que ese. Dieses Buch ist viel nützlicher als jenes.
Me sería extremadamente útil si pudiera mandarme su programa. Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.
El hierro es mucho más útil que el oro. Eisen ist viel nützlicher als Gold.
Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello. Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein.
Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil. Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden.
La verdad es a veces útil, como a veces inútil; la verdad puede arruinar a un hombre, así que a veces es mejor callar. Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen.
¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el solo solo brilla cuando hay luz. Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.
El clima es ficción, una variable imaginaria que no sucede en la realidad, pero que es útil para la caracterización de la diversidad vegetal de la Tierra. Klima ist eine Fiktion, eine imaginäre Größe, die in der Realität nicht vorkommt, aber bei der Beschreibung der Vegetationsvielfalt der Erde nützlich ist.
Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras. Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.
Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas. Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.
Algunos tipos de venenos son útiles al ser usados apropiadamente. Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet.
Procuro leer la mayor cantidad de libros útiles que puedo. Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!