Примеры употребления "mitleid haben" в немецком

<>
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern. Todos sintieron profunda compasión por las víctimas.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Sie bekam Mitleid mit ihm. Ella tuvo lástima por él.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen. La compasión es un regalo; la envidia hay que ganársela.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet? ¿Usted ya terminó su trabajo?
Ich brauche dein Mitleid nicht. No necesito tu compasión.
Wir haben nur Tee. Sólo tenemos té.
Habt Mitleid mir mir! ¡Ten compasión de mí!
Haben Sie ausländisches Bier? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
Der Bischof hatte Mitleid mit den verzweifelten Ausländern. El obispo tuvo compasión de los desesperados extranjeros.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! ¡Oh, no! ¡No tenemos más gasolina!
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern. El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Heule soviel du willst, ich habe kein Mitleid! ¡Aulla todo lo que quieras, que no tendré compasión!
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La compasión ve la miseria, no la causa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!