Примеры употребления "menge" в немецком

<>
Переводы: все32 montón6 multitud3 conjunto2 muchedumbre1 другие переводы20
Wir hatten eine Menge Möbel. Teníamos muchos muebles.
Er hat eine Menge Sexappeal. Él tiene mucho pegue.
Du hattest eine Menge Zeit. Tenías tiempo de sobra.
Wir verschwenden eine Menge Zeit. Malgastamos mucho tiempo.
Ich habe eine Menge Bücher. Tengo muchos libros.
Wir haben jede Menge Nahrungsmittel. Tenemos la mar de alimentos.
Eine Menge Leute warteten auf ihn. Mucha gente le estaba esperando.
Er hat eine ganze Menge Freunde. Él tiene bastantes amigos.
Gab es dort neulich eine Menge kranker Leute? ¿Ha habido mucha gente enferma últimamente?
Sie gibt eine Menge Geld für Bücher aus. Ella se gasta mucho dinero en libros.
Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten. Él recibió muchas cartas esta mañana.
Zwei Hundert Dollar sind eine Menge für mich. Dos mil dólares son harto para mí.
Auf diese Weise verschwenden wir eine Menge Zeit. De esta manera perdemos mucho tiempo.
Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel. Hay una masa de nubes negras en el cielo.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen. Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor.
Ich höre, dass 'ne Menge Mädchen an diesem Strand Bikinis tragen. Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa.
Ich habe eine Menge Blumen. Einige sind rot und andere gelb. Tengo muchas flores. Unas son rojas y otras amarillas.
Aber der Bauer war nett zu ihm und brachte ihm eine Menge bei. Pero el granjero le fue amable y le enseñó mucho.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. No soy una persona especialmente habladora. Es sólo que tengo muchas cosas que contarte.
Die chemische Analyse des umgewandelten Silbers wies in ihm achtundneunzig Teile Silber und zwei Teile Zitronensäure sowie auch eine winzige Menge Eisen nach. El análisis químico de la plata transformada reveló en ella noventa y ocho partes de plata y dos partes de ácido cítrico, como también una leve traza de hierro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!