Примеры употребления "menge" в немецком

<>
Er sammelte eine Menge Briefmarken. Él recolectó un montón de estampillas.
Ich ging in der Menge verloren. Estaba perdido entre la multitud.
Die Flora ist eine Menge von Pflanzen. La flora es un conjunto de plantas.
Ich verlor sie in der Menge aus den Augen. La perdí de vista en la muchedumbre.
Sie presste eine Menge Orangen aus. Ella exprimió el jugo de un montón de naranjas.
Ich habe ihn in der Menge verloren. Lo perdí entre la multitud.
Nicht alle Genies sind Ingenieure, aber alle Ingenieure sind Genies. Die Menge aller Ingenieure ist daher eine, leider echte, Teilmenge aller Genies. No todos los genios son ingenieros, pero todos los ingenieros son genios. El conjunto de todos los ingenieros es así, un desgraciadamente apropiado subconjunto de todos los genios.
Sie fingen eine Menge Fische am Fluss. Ellos pescaron un montón de peces en el río.
Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss. La multitud chilló cuando él marcó un gol.
Tom hat diese Woche eine Menge Arbeit. Tom tiene un montón de trabajo esta semana.
Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld. Traducir este material exige un montón de paciencia.
In diesem Winter fiel jede Menge Schnee und an vielen Stellen ist noch eine dicke Schneedecke zu finden. Este invierno nevó a montones, y en muchos sitios aún se puede encontrar gruesas capas de nieve.
Wir hatten eine Menge Möbel. Teníamos muchos muebles.
Er hat eine Menge Sexappeal. Él tiene mucho pegue.
Du hattest eine Menge Zeit. Tenías tiempo de sobra.
Wir verschwenden eine Menge Zeit. Malgastamos mucho tiempo.
Ich habe eine Menge Bücher. Tengo muchos libros.
Wir haben jede Menge Nahrungsmittel. Tenemos la mar de alimentos.
Eine Menge Leute warteten auf ihn. Mucha gente le estaba esperando.
Er hat eine ganze Menge Freunde. Él tiene bastantes amigos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!