Примеры употребления "machst" в немецком с переводом "hacer"

<>
Crouch, was machst du da? ¿Señor Crouch, qué estás haciendo?
Was machst du in Brasilien? ¿Qué estás haciendo en Brasil?
Was machst du dieses Wochenende? ¿Qué vas a hacer el fin de semana?
Was machst du am Nachmittag? ¿Qué haces por la tarde?
Was machst du heute Abend? ¿Qué vas a hacer esta tarde?
Was machst du denn hier? ¿Qué haces aquí?
Was machst du vor dem Frühstück? ¿Qué haces antes del desayuno?
Was machst du in deiner Freizeit? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
Was machst du hier auf dem Berg? ¿Qué haces aquí en la montaña?
Was machst du am liebsten in deiner Freizeit? ¿Qué es lo que más te gusta hacer en tu tiempo libre?
Wenn er nicht kommt, was machst du dann? Si él no viene, ¿qué harás entonces?
Aber was machst du, wenn er nicht kommt? ¿Pero qué harás si no viene?
Es ist nicht nötig, dass du das machst. No es necesario que tú hagas eso.
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil. Dices una cosa y después haces otra.
Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben? ¿Qué prefieres hacer, ir al cine o quedarte en casa?
Wenn du ein neues Auto kaufst, was machst du dann mit dem alten? Si comprás un automóvil nuevo, ¿qué harás con el viejo?
Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn. Cuando tu haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón.
Mach das bloß nie wieder! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Mache keinen Lärm beim Suppenessen. No hagas ruido cuando comes la sopa.
Was mache ich denn jetzt? ¿Entonces qué hago ahora?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!