Примеры употребления "los sein" в немецком

<>
Sie weiß nicht, was los ist. Ella no sabe lo que está pasando.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? ¿Pueden decirme qué está pasando?
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Was ist mit ihm los? ¿Qué le pasa?
Auf der Straße ist nichts los. No pasa nada en la calle.
In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt. En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Por favor discúlpeme, tengo que irme.
Er verriet sein Land. Él traicionó a su país.
Lass meine Hand nicht los! ¡No me sueltes la mano!
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Jungs, ich muss los. Chicos, me tengo que ir.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Él ordenó su cuarto.
Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los. ¡El tío está como una cabra!
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. No es fácil deshacerse de los malos hábitos.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden. Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Los, lass uns gehen! ¡Venga, vámonos!
Ich will nicht der erste sein. No quiero ser el primero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!