Примеры употребления "liegen" в немецком

<>
Переводы: все72 estar58 yacer3 gustar1 situarse1 другие переводы9
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen? He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen? He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Liegen auf dem Tisch Bücher? ¿Hay libros sobre la mesa?
Ich lasse meinen Regenschirm immer im Zug liegen. Siempre se me olvida mi paraguas en el tren.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. A Tom le encanta tumbarse en el césped los días soleados.
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schief geht. Si las cosas salen mal no es por mi culpa.
Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen. Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
An einem Regentag kam Pelayo nach Hause und sah im Hof einen greisen Mann im Schlamm liegen. Un día de lluvia Pelayo regresó a su casa y vio en el patio a un hombre muy viejo tumbado en el lodazal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!