Примеры употребления "letztes" в немецком

<>
Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis. Stefan Zweig pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis.
Sie wurde letztes Jahr geboren. Ella nació el año pasado.
Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein großes, ein wunderbares Abenteuer. Ehe ist nie ein Letztes, sondern Gelegenheit zum Reifwerden. El amor es como la vida misma, no es un estado cómodo y tranquilo, sino una aventura grande y maravillosa. El matrimonio no es nunca el final, sino una oportunidad para la maduración.
Sie verließ letztes Jahr die Bühne. Ella abandonó el escenario el año pasado.
Letztes Jahr hatte er lange Haare. Él tenía el pelo largo el año pasado.
War er letztes Jahr in Hokkaido? ¿Él estaba en Hokkaido el año pasado?
Letztes Jahr hat es viel geregnet. Llovió mucho el año pasado.
Letztes Jahr hat es viel geschneit. El año pasado nevó bastante.
Er hat letztes Jahr Kyōto besucht. Él visitó Kioto el año pasado.
Sein Sohn ist letztes Jahr gestorben. Su hijo se murió el año pasado.
Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen. Dejó de fumar el año pasado.
Letztes Jahr hat er aufgehört zu rauchen. Dejó de fumar el año pasado.
Letztes Jahr sind wir nach London gegangen. Fuimos a Londres el año pasado.
Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt. Él cambió de colegio el año pasado.
Letztes Jahr fingen sie an, Englisch zu studieren. El año pasado empezaron a estudiar inglés.
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt. Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado.
Mein Bruder ist letztes Jahr an Krebs gestorben. Mi hermano murió de cáncer el año pasado.
Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft. El año pasado, la compañía fue vendida a inversionistas privados.
Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme. El año pasado vi al menos cincuenta películas.
Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben. Tuve que escribir un reporte acerca de la era espacial el fin de semana pasado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!