Примеры употребления "leer stehend" в немецком

<>
Ist das Glas halb voll oder halb leer? ¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?
Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor. Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última.
Die Batterie meines MP3-Spielers war leer. La batería de mi reproductor de MP3 estaba descargada.
Das Haus steht leer. La casa está vacía.
Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer? ¿Ahora el vaso está medio lleno o medio vacío?
Das Haus steht schon seit Jahren leer. La casa lleva años abandonada.
Meine Tasche ist leer. Mi bolsa está vacía.
Die Kiste, die er gefunden hat, war leer. La caja que él encontró estaba vacía.
Das Theater ist leer. El teatro está vacío.
Ich fand die Disco leer vor. Me encontré la discoteca vacía.
Seine Hände waren leer. Sus manos estaban vacías.
Ich denke, dass mein Kopf nicht leer ist. Creo que mi cabeza no está vacía.
Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer. Para la hora que era, el supermercado estaba relativamente vacío.
Die Batterie ist leer. Se acabó la batería.
Mein Akku ist leer. No tengo batería.
Der Laden war relativ leer. La tienda estaba relativamente vacía.
Der Parkplatz ist leer. El estacionamiento está vacío.
Die Wagen der ersten Klasse ware fast leer. Los vagones de primera clase estaban casi vacíos.
Mein Leben ist leer ohne ihn. Mi vida está vacía sin él.
Sie vergewisserten sich, dass das Zimmer leer war. Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!