Примеры употребления "laut Angaben" в немецком

<>
Du musst nicht so laut reden. No tienes que hablar tan alto.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien. Según el pronóstico va a nevar mañana.
Er las das Gedicht laut vor. Leyó el poema en voz alta.
Diese Straße ist recht laut. Esa calle es muy ruidosa.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. No me grites. Te oigo fuerte y claro.
Er schnarchte laut, während er schlief. Roncaba ruidosamente mientras dormía.
Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände. Gritaría muy fuerte si viera un escorpión en mi habitación.
Sind deine Nachbarn damit einverstanden, dass du um diese Zeit so laut Musik hörst? ¿Los vecinos están bien con que tú tengas la música alta a esta hora?
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme.
Du solltest nicht so laut sprechen! No deberías hablar tan alto.
Die Musik ist zu laut. La música está demasiado alta.
Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer. Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen. Según la Biblia, a Dios le tomó seis días crear el mundo.
Er rezitierte laut das Gedicht. Leyó el poema en voz alta.
Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren. No pudo hablar porque la audiencia era demasiado ruidosa.
Sie las das Gedicht laut vor. Ella leyó el poema en voz alta.
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater. El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda.
Mein Wecker tickt viel zu laut. Mi despertador hace tictac demasiado fuerte.
Sprich nicht so laut! No hables tan fuerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!