Примеры употребления "lachst" в немецком с переводом "reír"

<>
Переводы: все29 reír29
„Worüber lachst du?” - „Über deine Visage.” "¿De qué te estás riendo?" "De tu cara."
Was ist passiert, dass du so lachst? ¿Qué pasó para que te rieras tanto?
Wenn du lachst, lacht die Welt mit dir, wenn du weinst, weinst du allein. Si ríes, el mundo ríe contigo. Si lloras, lloras solo.
Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst. Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras.
Lach mich bitte nicht aus. Por favor, no te rías de mí.
Lach bitte nicht über mich. Por favor, no te rías de mí.
Hast du heute schon gelacht? ¿Ya te has reído hoy?
Wir haben gespielt und gelacht. Jugamos y reímos.
Das brachte mich zum Lachen. Eso me hizo reír.
Einige Fahrer schrien und lachten. Algunos conductores reían y gritaban.
Sie lachten und weinten zugleich. Se rieron y lloraron al mismo tiempo.
Sie lachten über seinen Fehler. Se rieron de su error.
Manchmal bekomme ich Lust zu lachen. A veces me entrar ganas de reír.
Er brachte die Kinder zum Lachen. Hizo que los niños se rieran.
Ganz plötzlich begann sie zu lachen. Ella rompió a reír.
Ich erinnere mich, dass ich lachte. Recuerdo que me reí.
Wir haben alle über seine Witze gelacht. Todos nos reímos con su chiste.
Sein Witz brachte uns alle zum Lachen. Su broma nos hizo reír a todos.
Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen. Ella se rió para esconder su miedo.
Sie lachten und weinten zur gleichen Zeit. Se rieron y lloraron al mismo tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!