Примеры употребления "klopfte" в немецком

<>
Ihre Mutter klopfte an die Tür. Su madre llamó a la puerta.
Er klopfte an die Tür. Él golpeó a la puerta.
Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete. Llamé a la puerta, pero nadie contestó.
Es war noch nicht acht Uhr morgens, als jemand an die Tür klopfte und meinen Namen rief. Aún no eran las ocho de la mañana cuando alguien golpeó a la puerta y llamó mi nombre.
Es klopft an der Tür. Llaman a la puerta.
Der Freund klopft an die Türe. El amigo está golpeando a la puerta.
Jemand hat an der Tür geklopft. Alguien ha llamado a la puerta.
Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst. Golpea la puerta antes de entrar a la pieza.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten. Por favor llame antes de entrar.
Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür. Aprende a escuchar, las oportunidades favorables solo golpean muy despacio a tu puerta.
Bitte klopf an, bevor du herein kommst. Por favor, llama antes de entrar.
Warte mal, jemand klopft an meiner Tür. Espera, alguien está llamando a la puerta.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens. Llamamos a la puerta durante cinco minutos, pero fue en vano.
Er klopfte an der Tür. Él tocó la puerta.
Sie klopfte an die Tür. Ella tocó la puerta.
Bill klopfte mir auf die Schulter. Bill me dio una palmadita en el hombro.
Sie wollte gerade schlafen gehen, als jemand an die Tür klopfte. Ella estaba por irse a dormir cuando alguien tocó la puerta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!