Примеры употребления "kleinere" в немецком

<>
Ich denke, es ist Zeit für mich, in eine kleinere Wohnung umzuziehen. Creo que es hora de que me mude a un piso más pequeño.
Janina war das kleinere Übel. Janina era el mal menor.
Kleinere Reparaturen führe ich eigenhändig durch. Los arreglos menores los realizo personalmente.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Er ist klein, aber stark. Él es bajo pero fuerte.
Mein kleiner Bruder sieht fern. Mi hermano menor está mirando la tele.
Kleine Äste geben auch Feuer. Las ramas chicas también hacen fuego.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes.
Er war klein, aber stark. Él era pequeño, pero fuerte.
Er ist kleiner als Tom. Él es más bajo que Tom.
Mein kleiner Bruder bat um etwas Geld. Mi hermano menor pidió algo de dinero.
Drei Stücke, darunter ein kleines. Tres trozos, incluyendo uno chico.
Mein Zimmer ist sehr klein. Mi cuarto es muy pequeño.
Ich bin kleiner als du. Soy más bajo que tú.
Meine kleine Schwester geht in den Kindergarten. Mi hermana menor va al jardín de niños.
Der Hund ist braun, klein und dünn. El perro es café, chico y flaco.
Dieser Stuhl ist zu klein. Esta silla es demasiado pequeña.
Marko ist kleiner als Mario. Marco es más bajo que Mario.
Ich habe einen großen Bruder und eine kleine Schwester. Tengo un hermano mayor y una hermana menor.
Dieser Raum ist zu klein für uns. Ese dormitorio es demasiado chico para nosotros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!