Примеры употребления "kindes" в немецком с переводом "niño"

<>
Der 5. Mai ist Tag des Kindes. El 5 de Mayo es el día del niño.
Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern. La educación de un niño es responsabilidad de los padres.
Wir sollten das Problem aus der Sicht eines Kindes betrachten. Deberíamos considerar el problema desde la perspectiva de un niño.
Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld. Criar a un niño requiere paciencia.
Ich war ein altkluges Kind. Yo era un niño precoz.
Jedes Kind bekam ein Geschenk. Cada niño recibió un regalo.
Das Kind schreibt ein Buch. El niño escribe un libro.
Das Kind zeichnete ein Kugeldreieck. El niño dibujó un triangulo esférico.
Das Kind näherte sich weinend. El niño se acercó llorando.
Die Mutter küsste das Kind. La madre besó al niño.
Tom ist kein faules Kind. Tom no es un niño flojo.
Du bist kein Kind mehr. Ya no eres un niño.
Das Kind war außerordentlich klug. El niño era sumamente inteligente.
Einige Kinder schwimmen im Fluss. Algunos niños están nadando en el río.
Die meisten Kinder mögen Eiscreme. A la mayoría de los niños les gustan los helados.
Die Kinder sind schon müde. Los niños ya están cansados.
Kinder und Betrunkene lügen nicht. Los niños y los borrachos no mienten.
Kinder klettern gern auf Bäume. A los niños les gusta trepar a los árboles.
Kinder gehen morgens zur Schule. Los niños van a la escuela por la mañana.
Nicht alle Kinder mögen Äpfel. No a todos los niños les gustan las manzanas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!