Примеры употребления "kamen" в немецком с переводом "ser"

<>
So kamen Scott und seine Männer am Südpol an. Así es como Scott y sus hombres llegaron al Polo Sur.
Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute. Nuestra familia es bastante grande. Al cumpleaños de mi padre vinieron más de ochenta personas.
Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte. El número de estudiantes que llegaron tarde a la escuela fue mucho más pequeño de lo que esperaba.
Wenn's geht, dann komm. Ven si es posible.
Sie kommen aus den USA. Ellas son de los Estados Unidos.
Aus welchem Land kommst du? ¿De qué país eres?
Er kommt aus den USA. Él es de los Estados Unidos.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. Su petición era igual a una orden.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko se fue directamente a casa.
Deshalb bin ich zu spät gekommen. Fue por eso que llegué tarde.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Acepta las cosas como son.
Schade, dass du nicht kommen kannst. Es una pena que no puedas venir.
Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt. Es probable que ella venga.
Er kam, als es zu spät war. Él vino cuando era demasiado tarde.
Komm am Dienstag, wenn es möglich ist. Ven el martes, si es posible.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen. Es una pena que no vaya a venir.
Sei glücklich, die besten Tage kommen noch! ¡ feliz, los mejores días están aún por llegar!
Er kommt ein bisschen nach dem Vater. Es un poco como su padre.
Concepción kommt aus Bolivien. Sie ist Bolivianerin. Concepción es de Bolivia. Es boliviana.
Ich weiß nicht, wann er zurück kommt. No cuándo regresará.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!