Примеры употребления "jetzt heute" в немецком

<>
Heute habe ich viele spanische Wörter gelernt und weiß jetzt, was "Backe", "Kinn" und "Knie" heißt. Hoy he aprendido muchas palabras españolas y ahora sé decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla".
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Lamento que no pueda venir esta tarde.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Es ist heute heiß. Hoy hace calor.
Jetzt oder nie! Es ahora o nunca.
Heute habe ich viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Bin ich jetzt verhaftet? ¿Estoy bajo arresto?
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Ich singe jetzt. Ahora estoy cantando.
Masaru hat heute geheiratet. Hoy se ha casado Masaru.
Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido.
Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht. Lo sentimos, hoy estamos completos.
Wo wohnt sie jetzt? ¿Dónde vive ella ahora?
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. Hoy decidí aprender esperanto.
Jetzt wird es ernst. Ahora se pone serio.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito.
Ich verdanke das, was ich heute bin, meinem Vater. Lo que soy hoy en día se lo debo a mi padre.
Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden. Ahora tengo que volver al trabajo.
Er hat heute gute Laune. Hoy está de buen humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!