Примеры употребления "jeder" в немецком с переводом "cada"

<>
Jeder Student hat ein Schließfach. Cada estudiante tiene un casillero.
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. Cada uno tiene sus propios gustos.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Cada uno tiene su propia estrella.
Jeder macht, was er will. Cada uno hace lo que le parece.
Jeder Morgen hat eigene Sorgen. Cada mañana tiene sus problemas.
Jeder Mensch ist eine Welt. Cada persona es un mundo.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Cada estudiante tiene su propio pupitre.
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Cepíllate los dientes después de cada comida.
Es heißt, jeder hat einen Schutzengel. Dicen que cada persona tiene su ángel de la guarda.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Cada estudiante tiene su propio ordenador.
Jeder Student hat seinen eigenen Computer. Cada estudiante tiene su propio ordenador.
Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk. Cada uno de ellos recibió un regalo.
Jeder von ihnen hat ein Fahrrad. Cada uno de ellos tiene una bicicleta.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Tómese esta medicina antes de cada comida.
Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen. Cada uno de ellos recibió un premio.
In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei. Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.
In jeder Stadt der Vereinigten Staaten befindet sich eine Bücherei. Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.
Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig. Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros.
Ich habe das schon den ganzen Tag gehört, bei jeder Gelegenheit. Ya he oído eso todo el día, en cada oportunidad.
Ein jeder von uns betrachtet seine eigene perönliche Welt als die Wirklichkeit. Cada uno de nosotros considera su propio mundo personal como una realidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!