Примеры употребления "in" в немецком

<>
Переводы: все2923 en1889 a704 durante9 dentro de9 другие переводы312
Er kam in das Zimmer. Él entró en la habitación.
Schau mir in die Augen. Mírame a los ojos.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt. El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
Treffen wir uns in zwei Jahren. Quedemos dentro de dos años.
Niemand war in dem Haus. No había nadie en la casa.
Ich war dreimal in Australien. He viajado tres veces a Australia.
Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren. Ellos ganaron la Copa de Japón durante tres años consecutivos.
Kommen Sie in zwei Tagen wieder. Vuelva dentro de dos días.
Deutschland liegt mitten in Europa. Alemania está en medio de Europa.
Es regnet gerade in Strömen. Llueve ahora a cántaros.
Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie. Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
In der Schule darf man nicht rennen. No se debe correr dentro de la escuela.
Sie sind in Tennessee geblieben. Ellos se quedaron en Tennessee.
Japaner reisen gerne in Gruppen. A los japoneses les gusta viajar en grupo.
Nach einem monatelangen ziellosen Herumirren in der Wüste entdeckten wir eine einsame Oase. Tras deambular sin rumbo por el desierto durante meses, descubrimos un solitario oasis.
Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein. Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra.
Sie lebt in New York. Vive en Nueva York.
Tom fiel in den Pool. Tom se cayó a la piscina.
Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast. Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.
Tom spülte die Teller ab und stellte sie in den Geschirrspüler. Tom enjuagó los platos y los puso dentro del lavavajillas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!