Примеры употребления "in letzter Zeit" в немецком

<>
Ich habe in letzter Zeit zugenommen. He subido de peso últimamente.
Sie hat in letzter Zeit zugenommen. Ella ha engordado últimamente.
Er hat in letzter Zeit zugenommen. Él ha estado aumentando de peso últimamente.
In letzter Zeit bin ich sehr beschäftigt. Últimamente estoy muy ocupado.
In letzter Zeit habe ich keinen Appetit. Últimamente no tengo apetito.
In letzter Zeit komme ich kaum zum Lesen. Últimamente, tengo poco tiempo para leer.
Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? ¿Has visto algunas películas últimamente?
Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? ¿Habéis visto últimamente alguna película?
Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten. Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar.
In letzter Zeit ist meine Oma sehr vergesslich, was Gegenstände betrifft. Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.
Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat. Él está contento por el avance que ha hecho en el último tiempo.
Hattest du in letzter Zeit Kontakt zu Herrn White? ¿Has estado en contacto con el señor White recientemente?
In letzter Zeit versuche ich der Gesundheit wegen früh ins Bett zu gehen und früh aufzustehen. Últimamente trato por la salud de ir a la cama temprano y de levantarme temprano.
Das Spiel wurde in letzter Minute abgesagt. El juego fue cancelado en el último minuto.
Tom kam als Letzter an. Tom llegó el último.
Ich habe morgen Nachmittag Zeit. Mañana en la tarde estoy libre.
Mein letzter Ehemann war wirklich dumm. Mi último marido era realmente estúpido.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter. Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último.
Wenn du Zeit hast, begleite mich. Si tienes tiempo, acompáñame.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!