Примеры употребления "im Wert von" в немецком

<>
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Ich lege keinen großen Wert auf seine Meinung. Yo doy poco valor a su opinión.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt. Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Ein Mensch ist mehr wert als Geld. Una persona vale más que el dinero.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Durch Folter errungene Geständnisse haben in der Regel keinerlei Wert. Las confesiones obtenidas por la tortura son en general de nulo valor.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Dieses Gemälde ist viel Geld wert. Este cuadro vale mucho dinero.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden. Merece la pena leer aquel libro.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, schätzen wir ihren Wert. No valoramos nuestra salud hasta que la perdemos.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie. Los filósofos griegos valoraron la democracia.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Ein gesunder Mensch kennt nicht den Wert der Gesundheit. Un hombre sano no conoce el valor de la salud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!