Примеры употребления "valor" в испанском

<>
¿Conoces el valor del miedo? Kennst du den Wert der Angst?
Le admiro por su valor. Ich bewundere Sie für Ihren Mut.
Yo doy poco valor a su opinión. Ich lege keinen großen Wert auf seine Meinung.
Yo admiraba su valor y confiaba en él. Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.
Un hombre sano no conoce el valor de la salud. Ein gesunder Mensch kennt nicht den Wert der Gesundheit.
No hay felicidad sin valor, ni virtud sin combate. Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf.
En esa época, el azúcar tenía menos valor que la sal. In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
Las confesiones obtenidas por la tortura son en general de nulo valor. Durch Folter errungene Geständnisse haben in der Regel keinerlei Wert.
El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene. Der Wert eines Menschen bemisst sich in dem, was er ist, und nicht in dem, was er hat.
Esta máquina no tiene ningún valor. Diese Maschine ist wertlos.
El valor es una excelente virtud. Tapferkeit ist eine hervorragende Tugend.
Quiero recuperar mis objetos de valor. Ich möchte meine Wertsachen abholen.
Estos tipos de libros casi no tienen valor. Diese Arten von Büchern sind fast wertlos.
La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido. Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Para experimentar la alegría en todo su valor, hay que compartirla con alguien. Um Freude in seiner Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
No tengo el valor de ver a nadie a los ojos porque no quiero revelar el secreto en los míos. Ich traue mir niemandem in die Augen zu schauen, weil ich das Geheimnis in den meinen nicht sichtbar machen will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!