Примеры употребления "heiratet" в немецком с переводом "casarse"

<>
Переводы: все67 casarse67
Wer meine Tochter heiratet, wird mein Schwiegersohn. El que se case con mi hija se convertirá en mi yerno.
Warum heiratet man eine Frau, wenn man Männer liebt? ¿Por qué casarse con una mujer si le gustan los hombres?
Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet. Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano.
Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet. Mis padres están en contra de que mi hermana se case con un extranjero.
Sie hat mit siebzehn geheiratet. Ella se casó a la edad de 17 años.
George hat meine Schwester geheiratet. George se casó con mi hermana.
Sie hat mit 17 geheiratet. Ella se casó cuando tenía 17.
Sie hat einen Amerikaner geheiratet. Ella se casó con un estadounidense.
Dein Bruder hat geheiratet, oder? Tu hermano se casó, ¿no?
Sie hat einen Musiker geheiratet. Se casó con un músico.
Sie hat sofort neu geheiratet. Ella se casó volvió a casar en seguida.
Er hat meine Schwester geheiratet. Él se casó con mi hermana.
Er versprach, sie zu heiraten. Él prometió casarse con ella.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Se casarán el mes que viene.
Lass uns möglichst bald heiraten! ¡Casémonos lo más pronto posible!
Der Papst darf nicht heiraten. El Papa no puede casarse.
Er beschloss, sie zu heiraten. Él decidió casarse con ella.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Sie heiratete einen reichen Mann. Ella se casó con un hombre rico.
Shinja heiratete ein hübsches Mädchen. Shija se casó con una hermosa joven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!