Примеры употребления "heim zahlen" в немецком

<>
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Ich gehe gewöhnlich um fünf heim. Normalmente voy a casa a las cinco.
Respektieren Ihre Eltern. Sie zahlen für das Internet. Respeta a tus padres. Ellos pagan el Internet.
Er fährt fast jedes Wochenende heim. Él va a su casa casi todos los fines de semana.
Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe? Me interesan los números relacionados con la Gran Muralla China. ¿Cuál es su largo, su ancho, y su altura?
Wann kommst du heim? ¿Cuándo vendrás a casa?
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? ¿Puedo pagar el libro con un cheque?
Ich werde jetzt heim gehen. Me voy a casa.
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. No debiste pagar la factura.
Wann bist du heim gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Kann ich mit Karte zahlen? ¿Se puede pagar con tarjeta?
Bitte komme in mein Heim. Ven a mi casa, por favor.
Er verließ das Restaurant, ohne zu zahlen. El dejó el restaurante sin pagar.
Da es Nacht geworden war, gingen wir heim. Como se había hecho de noche, nos fuimos a casa.
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll. No sé cómo pagaste esa cantidad de dinero.
Wieso gehen wir nicht heim? ¿Por qué no nos vamos a casa?
Kann ich mit Scheck zahlen? ¿Puedo pagar con cheque?
Der Besuch kehrt einer nach dem anderen heim. Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro.
Die Firma ABC schreibt erneut rote Zahlen. La compañía ABC está otra vez en números rojos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!