Примеры употребления "heil" в немецком

<>
Ich bin heil angekommen heute Morgen. Llegué aquí sano y salvo esta mañana.
Die Zeit heilt alle Wunden. El tiempo todo lo cura.
Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen. En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar.
Diese Medizin wird Deine Erkältung heilen. Esta medicina curará tu resfriado.
Nur der Tod heilt alle Wunden. Solo la muerte cura todas las heridas.
Viele glauben, dass man mit Akupuntur Krankheiten heilen kann. Mucha gente cree que la acupuntura puede curar las enfermedades.
Er ist hier gestern heil angekommen. Él llegó ayer aquí a salvo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!