Примеры употребления "hör" в немецком

<>
Hör auf dich zu wehren! ¡Deja de resistirte!
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen! ¡Deja de mirarme como una persona "normal"!
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Junge, hör auf zu quasseln! Pará de hablar, ¡pendejo!
Jetzt hör auf zu weinen. Ya basta de llorar.
Hör auf, mich zu kritisieren! ¡Para de criticarme!
Sei ruhig und hör mir zu. Cálmate y escúchame.
Bitte hör mit dem Rauchen auf. Deja el cigarro, por favor.
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich! ¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!
Schau uns an und hör uns zu! Obsérvanos y escúchanos.
Hör auf zu faulenzen und such dir eine Beschäftigung. Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer.
Werd mal ganz ruhig und hör mir zu, mein Junge! ¡Tranquilízate y escúchame, muchacho!
Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt. Para de quejarte y haz lo que te dicen.
Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine. Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.
Hör auf, Zeit zu verschwenden, und mach dich wieder an die Arbeit. Para de perder el tiempo y vuelve al trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!