Примеры употребления "gibt" в немецком с переводом "dar"

<>
Er gibt dem Hund Fleisch. Él le da carne al perro.
Er ist Argentinier und gibt Tennisunterricht. Es argentino y da clases de tenis.
Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss. Julia le da un beso a su hija.
Sie gibt jedem Kind zwei Äpfel. Ella da dos manzanas a cada niño.
Jedes der Kinder gibt sein bestes. Todos los niños están dando lo mejor.
In diesem Gebäude gibt es keinen Notausgang. Ese edificio no tiene salida de emergencia.
In Weißrussland gibt es Anhänger verschiedener Religionen. Seguidores de diferentes religiones viven en Bielorrusia.
In Australien gibt es sehr seltene Tiere. En Australia existe una gran variedad de animales.
Er gibt ihr alles, was sie fordert. Él le da todo lo que pide.
Es gibt in der Flasche noch einen Whyskyrest. Queda un concho de whisky en esta botella.
Mein bester Freund gibt mir immer gute Ratschläge. Mi mejor amigo siempre me da buenos consejos.
Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest. Queda un poco de vino en el fondo del vaso.
Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt. Japón es país de muchos terremotos.
Ein krummer Ast gibt soviel Hitze wie ein gerader. Una rama chueca da tanto calor como una derecha.
Herr Yamada gibt uns jeden Tag ganz viele Hausaufgaben auf. El profesor Yamada nos da mucha tarea todos los días.
Tatoeba: Schließe dich der dunklen Seite an! Bei uns gibt es Schokoladenkekse! Tatoeba: únete al lado oscuro. Tenemos galletas de chocolate.
In diesem Textbuch gibt es zahlreiche Fehler, da es ziemlich hastig herausgegeben wurde. Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.
Der Primzahlsatz ist ein Theorem der Zahlentheorie, dass einen annähernden Hinweis auf die Primzahlendichte gibt. El teorema de los números primos es un teorema de la teoría de números que da una idea aproximada acerca de la densidad de los números primos.
Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern. Existen miles de lenguas en todo el mundo, pero solo una es el puente a todos sus hablantes.
Es gibt drei Sorten von Menschen auf der Welt: Die, die zählen können, und die, die das nicht können. Existen tres clases de personas en el mundo: aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!