Примеры употребления "gibt" в немецком

<>
Переводы: все522 haber273 dar201 representar1 другие переводы47
Gibt es dafür eine App? ¿Hay alguna aplicación para eso?
Er gibt dem Hund Fleisch. Él le da carne al perro.
Es gibt viel zu tun. Hay mucho que hacer.
Er ist Argentinier und gibt Tennisunterricht. Es argentino y da clases de tenis.
Es gibt keine reellen Visionen. No hay visiones verdaderas.
Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss. Julia le da un beso a su hija.
Es gibt nur ein Badehandtuch. Hay solamente una toalla de baño.
Sie gibt jedem Kind zwei Äpfel. Ella da dos manzanas a cada niño.
Es gibt Kaffee und Kaffee. Hay café y café.
Jedes der Kinder gibt sein bestes. Todos los niños están dando lo mejor.
Hier gibt es eine Bushaltestelle. Aquí hay una parada de autobús.
In diesem Gebäude gibt es keinen Notausgang. Ese edificio no tiene salida de emergencia.
Gibt es etwas Neues heute? ¿Hay alguna novedad hoy?
In Weißrussland gibt es Anhänger verschiedener Religionen. Seguidores de diferentes religiones viven en Bielorrusia.
Es gibt hier ein Restaurant. Hay un restaurante aquí.
In Australien gibt es sehr seltene Tiere. En Australia existe una gran variedad de animales.
Es gibt nicht viel Hoffnung. No hay mucha esperanza.
Er gibt ihr alles, was sie fordert. Él le da todo lo que pide.
Gibt es hier ein Telefon? ¿Hay un teléfono aquí?
Es gibt in der Flasche noch einen Whyskyrest. Queda un concho de whisky en esta botella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!