Примеры употребления "gewusst" в немецком

<>
Wenn ich das gewusst hätte! ¡Ojalá lo hubiera sabido!
Hast du das nicht gewusst? ¿No lo sabías?
Du hast das auch nicht gewusst. Tú tampoco lo sabías.
Hätte ich das nur vorher gewusst! ¡Si lo hubiera sabido antes!
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert. Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan.
Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt. Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können. Si hubiera sabido acerca de tu enfermedad, habría podido ir a visitarte al hospital.
Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht. Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría visitado en el hospital.
Ich weiss, wo er lebt. dónde vive.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Ich will es auch wissen! ¡Yo también quiero saber!
Tom hätte das wissen müssen. Tom debía haber sabido eso.
Ich will es nicht wissen. No quiero saber.
Das will ich auch wissen. Yo también quiero saber eso.
Wissen ist immer ein Ereignis. Saber es siempre un acontecimiento.
Möchtest du es wirklich wissen? ¿De verdad quieres saber?
Das willst du nicht wissen! ¡No lo quieres saber!
Er glaubt, alles zu wissen. Él piensa que lo sabe todo.
Wissen Sie was UNESCO bedeutet? ¿Sabe qué significa UNESCO?
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ni siquiera saben por qué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!