Примеры употребления "gerade" в немецком

<>
Gerade das habe ich gebraucht. Justo eso necesitaba.
Sie isst gerade zu Mittag. Ella está almorzando ahora mismo.
Zwölf ist eine gerade Zahl. Doce es un número par.
Er kam gerade als ich ging. Él llegó justo cuando me iba.
Wir sind gerade sehr beschäftigt. Estamos muy ocupados ahora mismo.
2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen. Dos, cuatro, seis, etc. son números pares.
Verdammt, dass gerade mir das passieren musste! Maldita sea, ¡justo a mí me tenía que pasar!
Mein Auto ist gerade in der Werkstatt. Mi coche está ahora mismo en el taller.
Die Bushaltestelle liegt gerade vor meinem Haus. La parada del bus queda justo en frente de mi casa.
Ich mache gerade meinen Doktor in Boston. Ahora mismo, estoy haciendo el doctorado en Boston.
Es hat gerade eben angefangen zu schneien. Justo acaba de empezar a nevar ahora.
Meine Frau bereitet gerade das Abendessen zu. Mi esposa está preparando la cena ahora mismo.
Ich kam gerade rechtzeitig in der Klasse an. Llegué a clase justo a tiempo.
Tom ist gerade im Garten und spritzt die Äpfel. Tom está ahora mismo en el jardín regando las manzanas.
Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an. Llegó a la escuela justo a tiempo.
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido.
Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab. Los números impares se alternan con los pares.
Ein krummer Ast gibt soviel Hitze wie ein gerader. Una rama chueca da tanto calor como una derecha.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!