Примеры употребления "gemacht" в немецком

<>
Sie hat alles kaputt gemacht! ¡Ella lo ha roto todo!
Ich habe mir ohne Grund Sorgen gemacht. Me preocupaba por nada.
Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht? ¿Quién ha roto esta ventana?
Ich habe meine Brille kaputt gemacht. He roto mis lentes.
Wer hat das Fenster gestern kaputt gemacht? ¿Quién rompió la ventana ayer?
Hier ist das Fenster, das der Junge kaputt gemacht hat. Ésta es la ventana que rompió el muchacho.
Es war ihre kleine Schwester, die ihr Spielzeug kaputt gemacht hat. Fue su hermana pequeña la que le rompió el juguete.
Er hat einen Fehler gemacht. Él cometió un error.
Die Arbeit ist fast gemacht. El trabajo está casi listo.
Das hat ihn nachdenklich gemacht. Eso lo dejó pensativo.
Du hast einen Fehler gemacht. Has cometido un error.
Du hast den gleichen Fehler gemacht. Cometiste el mismo error.
Ich habe einen schweren Fehler gemacht. Cometí un grave error.
Unser Zaun ist aus Eisen gemacht. Nuestra reja es de hierro.
Tom hat die Toilette sauber gemacht. Tom limpió la taza del baño.
Der König hat sich nackig gemacht. El rey se quitó sus ropas.
Mein Onkel hat mir ein Geschenk gemacht. Mi tío me dio un regalo.
Damit hast du mir eine Riesenfreude gemacht! ¡Me has dado una alegría enorme!
Sie haben sich über mich lustig gemacht. Ellos se rieron de mí.
Ich habe ein Foto von ihr gemacht. Tomé una fotografía de ella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!