Примеры употребления "geht mit" в немецком

<>
Liebe geht mit Eifersucht einher. El amor va acompañado de los celos.
Bobby geht mit seiner Freundin in die Oper. Bobby va a la ópera con su amiga.
Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino. Él a menudo va al cine junto a ella.
Mein Hund geht überall mit mir hin. Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy.
Er geht jeden Morgen mit seinem Hund spazieren. Él pasea a su perro cada mañana.
Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund. Suele ir al parque con su perro.
Wenn er nicht zur Schule geht, spreche ich nicht mehr mit ihm. Si no va al colegio, no hablaré más con él.
Geht er zu Fuß zur Schule oder fährt er mit dem Fahrrad? ¿Va al colegio andando o en bicicleta?
Mit dem Handel geht es bergab. El comercio está de capa caída.
Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch. Un café con leche y mucho azúcar vale como una buena comida.
Unser Dach kann es schon lange mit einen Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht. Hace harto que nuestro techo se puede poner a la par de un colador, si es por el número de agujeros.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. La sedujo con su didgeridoo.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Ella irá a Francia la semana próxima.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. Voy a la escuela en autobús.
Diese Rechnung geht nicht auf. Estos cálculos no calzan.
Ich werde morgen mit dir reden. Mañana voy a hablar contigo.
Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht. Tom espera que Mary se recupere pronto.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!