Примеры употребления "gefiel" в немецком

<>
Переводы: все82 gustar82
Ihnen gefiel, was Jefferson sagte. Les gustó lo que dijo Jefferson.
Das Schauspiel gefiel dem Publikum. Al público le gustó el espectáculo.
Das neue Kleid gefiel ihr. Le gustó el nuevo vestido.
Er gefiel ihr von Anfang an. Él le gustó desde el principio.
Ach, das Ende gefiel mir gar nicht. Oh, no me gustó el final.
Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben. A ella no le gustaba vivir en la ciudad.
Christoph Kolumbus betrat einst ein McDonald's und bestellte ein Happy Meal. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug. Una vez, Cristóbal Colón entró en un McDonald's y pidió un "Happy Meal". Eso no le hizo feliz, pero le gustó el juguete.
Das wird Papa nicht gefallen. Eso no le gustará a papá.
Der Film hat mir gefallen. Me gustó esta película.
Mir gefällt diese Farbe auch. Me gusta este color también.
Tom gefällt diese Farbe nicht. A Tom no le gusta este color.
Mir gefällt dieser junge Mann. Me gusta aquel joven.
Auch mir gefällt die Musik. A mí también me gusta la música.
Dieses Foto gefällt mir sehr. Es una fotografía que me gusta mucho.
Mir gefällt deine neue Haarfarbe. Me gusta tu nuevo color de pelo.
Meine neue Arbeit gefällt mir. Me gusta mi nuevo trabajo.
Es gefällt mir sehr gut. Me gusta mucho.
Das Stadtleben gefällt mir sehr. Me gusta mucho la vida de ciudad.
Gefällt dir dein neues Haus? ¿Te gusta tu casa nueva?
Das gefällt mir gar nicht. No me gusta para nada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!