Примеры употребления "gustó" в испанском

<>
Le gustó el nuevo vestido. Das neue Kleid gefiel ihr.
No me gustó nada de nada su opinión. Seine Meinung schmeckte mir überhaupt nicht.
A ella le gustó eso. Das gefiel ihr.
Él le gustó desde el principio. Er gefiel ihr von Anfang an.
Les gustó lo que dijo Jefferson. Ihnen gefiel, was Jefferson sagte.
A ellos les gustó su mensaje. Seine Nachricht gefiel ihnen.
Al público le gustó el espectáculo. Das Schauspiel gefiel dem Publikum.
Oh, no me gustó el final. Oh, das Ende hat mir nicht gefallen.
A ella le gustó el regalo. Das Geschenk gefiel ihr.
Una vez, Cristóbal Colón entró en un McDonald's y pidió un "Happy Meal". Eso no le hizo feliz, pero le gustó el juguete. Christoph Kolumbus betrat einst ein McDonald's und bestellte ein Happy Meal. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug.
"¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?" "Wie gefällt dir der Vogel, den ich dir geschenkt habe?" - "Tja, er hat mir gefallen; er hat sehr gut geschmeckt." - "Hast du eben gesagt, dass er geschmeckt hat? Willst du damit sagen, dass du einen Papagei gegessen hast? Aber so einen Vogel isst man doch nicht; ein solcher Vogel ist sehr wertvoll, er kann sprechen!" - "Tja, wenn er sprechen konnte, warum hat er denn das nicht gesagt?"
¿Qué vestido te gusta más? Welche Kleidung gefällt dir mehr?
Esta ensalada tiene gusto a limón. Dieser Salat schmeckt nach Zitrone.
Pruebe este vino a ver si le gusta. Kosten Sie diesen Wein, um zu sehen, ob Sie ihn mögen.
Me gusta el cabello corto. Kurze Haare gefallen mir.
A ella le gusta el café. Ihr schmeckt der Kaffee.
Me gusta el aire fresco. Mir gefällt frische Luft.
A él le gusta todo lo que sea dulce. Ihm schmeckt alles, was süß ist.
Me gusta mi nuevo trabajo. Meine neue Arbeit gefällt mir.
No me gusta comer ananá. Tiene un sabor bastante ácido. Ich esse Ananas nicht so gern. Sie schmeckt ziemlich sauer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!