Примеры употребления "gebracht" в немецком

<>
Er hat mich zum Singen gebracht. Él me hizo cantar.
Die Zeitung hat meinen Artikel noch nicht gebracht. El periódico aún no ha publicado mi artículo.
Die Zeitung hat euren Artikel noch nicht gebracht. El diario aún no ha publicado vuestro artículo.
Was hat dich dazu gebracht so zu denken? ¿Qué te hizo pensar eso?
Die Zeitung hat seinen Aufsatz noch nicht gebracht. El diario aún no ha publicado su artículo.
Ich habe in Erfahrung gebracht, dass er morgen abreist. Me enteré de que él se va de viaje mañana.
Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast! Gracias por ordenar el patio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!