Примеры употребления "geantwortet" в немецком

<>
Переводы: все27 responder23 contestar4
Und was hat sie geantwortet? ¿Y qué respondió ella?
Er hat nicht auf meine Frage geantwortet. No respondió a mi pregunta.
Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet. Lo tomé por una broma y no respondí.
Warum antworten Sie mir nicht? ¿Por qué no me responde?
Muss ich auf Englisch antworten? ¿Debo contestar en inglés?
Soll ich auf Englisch antworten? ¿Debería responder en inglés?
Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete. Llamé a la puerta, pero nadie contestó.
Antworten Sie auf die Frage. Responda la pregunta.
Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht. Sea por temor, sea por orgullo, él no contestó.
Warum antwortest du mir nicht? ¿Por qué no me respondes?
Er fand Arbeit, indem er auf eine Anzeige in der Zeitung antwortete. Él consiguió trabajo contestando a un anuncio del periódico.
Du musst auf die Frage antworten. Tienes que responder a la pregunta.
Warum antwortest du deinem Vater nicht? ¿Por qué no le respondes a tu padre?
Ich bin Japaner, antwortete der Junge. "Soy japonés", respondió el chico.
Auf diesen Brief antwortete Meier: Ja. A esta carta, Meier respondió: Sí.
Er antwortete mir mit einem Lächeln. Me respondió con una sonrisa.
Du solltest nicht in diesem Ton antworten. No deberías responder de esa forma.
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd. "Jamás en la primera noche..." respondió ella sonriendo.
Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte. Discúlpeme que recién ahora le responda.
Offensichtlich wollte sie auf die Frage nicht antworten. Obviamente, ella no quería responder a la pregunta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!