Примеры употребления "früher noch" в немецком

<>
Früher war hier noch keine Brücke. Antes aún no había un puente aquí.
Früher hatten die Telefone noch kein Tastenfeld, sondern eine Wählscheibe. Antes los teléfonos no tenían teclado, sino un dial.
Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher. Él todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no con la frecuencia de antes.
Sie werden es früher oder später herausfinden. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ya no trabaja tanto como antes.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Ist der Fisch noch lebendig? ¿Sigue vivo el pez?
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes.
Ich sah weder ihn, noch sie. No lo vi ni a él, ni a ella.
Er wird früher oder später ein guter Anwalt sein. Tarde o temprano, el será un buen abogado.
Der Mörder ist noch auf freiem Fuß. El asesino aún no ha sido atrapado.
Er lernt jetzt fleißiger als früher. Él estudia más que antes.
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Todavía no he comido.
Wer früher stirbt, ist länger tot. El que muere antes, muere más tiempo.
Ich mag weder Tee noch Kaffee. No me gustan ni el té ni el café.
Weil keine Kunden da waren, haben wir den Laden früher geschlossen. Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!