Примеры употребления "fingen an" в немецком с переводом "empezar"

<>
Переводы: все59 empezar49 comenzar10
Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen. Los texanos empezaron a organizar su propio ejército.
Lasst uns mit Bier anfangen. Empecemos con cerveza.
Wir können sofort damit anfangen. Podemos empezar de inmediato con eso.
Hat der Film schon angefangen? ¿Ya ha empezado la película?
Wir haben angefangen, Zeitungen wiederzuverwerten. Hemos empezado a reciclar periódicos.
Sie kamen überein, früh anzufangen. Acordaron empezar temprano.
Sie fing an zu schwitzen. Ella empezó a sudar.
Es fing an zu regnen. Empezó a llover.
Tom fing an zu weinen. Tom empezó a llorar.
Ich fing an zu schwitzen. Empecé a sudar.
Es fängt an zu regnen. Está empezando a llover.
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dime cuándo empezar.
Alle sind da, wir können anfangen. Todos están ahí, podemos empezar.
Ich werde damit anfangen, mich vorzustellen. Voy a empezar a presentándome.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? ¿Has empezado a estudiar inglés?
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Has empezado a aprender esperanto.
Die Fischpreise fangen an zu steigen. El precio del pescado está empezando a subir.
Mein Herz fing an zu klopfen. Mi corazón empezó a latir.
Der Virus fängt an zu mutieren. El virus está empezando a mutar.
Das Virus fängt an zu mutieren. El virus está empezando a mutar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!