Примеры употребления "fallen" в немецком

<>
Ich habe Angst zu fallen. Tengo miedo de caer.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. Pusimos trampas para atrapar cucarachas.
Wir wollen alle, dass die Preise fallen. Todos queremos que bajen los precios.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Er verletzte sich beim Fallen die Hand. Se lastimó la mano cuando se cayó.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa.
Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen. Que el firmamento no caiga sobre él.
Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen. Él dejó caer sus libros al suelo.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.
Tom fiel in den Pool. Tom se cayó a la piscina.
In diesem Fall hundert Euro, bitte. En ese caso 100 euros, por favor.
Vielleicht ist es eine Falle. Tal vez es una trampa.
Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf. Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
Sie haben alle abgestorbenen Bäume gefällt. Han talado todos los árboles muertos.
Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer? ¿Qué condujo a la caída del Muro de Berlín?
Die Preise sind plötzlich gefallen. Los precios bajaron súbitamente.
Auch gefallene Engel wollen fliegen. También los ángeles caídos desean volar.
Unser Sohn ist im Krieg gefallen. Nuestro hijo murió en la guerra.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Ein Apfel fiel zu Boden. Una manzana cayó al suelo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!