Примеры употребления "etwas" в немецком

<>
Переводы: все330 algo195 poco38 nada38 unos12 alguna1 другие переводы46
Möchte jemand noch etwas Torte? ¿Alguien quiere más tarta?
Frankreich hat etwas gegen Zigeuner. Francia la tiene tomada con los gitanos.
Ich denke an etwas anderes. Pienso en otra cosa.
Möchten Sie nicht noch etwas Kaffee? ¿No quiere más café?
Komm und leiste mir etwas Gesellschaft. Ven a hacerme compañía.
Sie musste mit ihm etwas besprechen. Ella tenía que hablar con él.
Lass mir etwas Zeit zum Überlegen! Dame tiempo para pensármelo.
Man kann ihm schwer etwas recht machen. Es difícil hacerlo feliz.
Ein Japaner würde so etwas nie tun. Un japonés nunca haría tal cosa.
Sogar ein Kind kann so etwas tun. Incluso un niño puede hacer tal cosa.
Ich würde gern etwas mit dir besprechen. Quisiera conversar contigo.
Gib mir etwas Zeit, um darüber nachzudenken! Dame tiempo para pensármelo.
Warum hast du so etwas Blödes gesagt? ¿Por qué dijiste semejante estupidez?
Hast du am Samstag schon etwas vor? ¿Tienes algún plan para el sábado?
Reich ist der, der niemandem etwas schuldet. El rey es quien no le debe nada a nadie.
Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen. No debí haber comprado tal cosa.
Haben Sie nicht etwas kleineres als das? ¿No tiene nada más pequeño que eso?
Bitte erzähle uns etwas über deine Familie. Por favor, cuéntanos de tu familia.
Twitter ist ein gutes Beispiel für etwas Lächerliches. Twitter es un buen ejemplo de absurdidad.
In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein! ¡A tu edad deberías ser más sensato!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!