Примеры употребления "erhielten" в немецком

<>
Wir erhielten ein großes Paket. Recibimos un gran paquete.
Wir erhielten eine unmittelbare Antwort auf unseren Brief. Recibimos una respuesta inmediata a nuestra carta.
Haben Sie den Brief erhalten? ¿Ha recibido usted la carta?
Er erhielt keine Antwort von ihr. Él no obtuvo una respuesta de ella.
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Ich habe Ihren Brief erhalten. He recibido tu carta.
In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium. En Suiza sólo un diez por ciento de los estudiantes obtienen una beca.
Ich erhielt heute eine Morddrohung. Hoy recibí una amenaza de muerte.
Tom erhielt eine kleine Kuchenportion. Tom recibió un trozo pequeño de pastel.
Ich erhielt einen freundlichen Brief. Recibí una carta amistosa.
Ich habe Ihr Fax neulich erhalten. Recibí su fax el otro día.
Ich habe das Buch umsonst erhalten. Recibí gratis este libro.
Das Kind erhielt Klavier- und Gesangsunterricht. El niño recibió clases de piano y de canto.
1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis. En 1979, la Madre Teresa recibió el premio Nobel de la paz.
Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk. Cada uno de ellos recibió un regalo.
Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten. No recibimos su carta hasta ayer.
Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England. Él recibió una excelente educación en Inglaterra.
Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung. Él recibió un reloj de pulsera dorado como recompensa.
Ich erhielt einen Brief von einem Freund. Recibí una carta de un amigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!